80

Abasa

He frowned

سورة عبس

Meccan Revelation42 verses
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Transliteration

'Abasa wa tawallaa.

Translation

The Prophet frowned and turned away

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Transliteration

An jaa-ahul 'a-maa

Translation

Because there came to him the blind man, [interrupting].

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Transliteration

Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.

Translation

But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Transliteration

Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

Translation

Or be reminded and the remembrance would benefit him?

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Transliteration

Amma manis taghnaa

Translation

As for he who thinks himself without need,

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Transliteration

Fa-anta lahu tasaddaa

Translation

To him you give attention.

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Transliteration

Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

Translation

And not upon you [is any blame] if he will not be purified.

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Transliteration

Wa amma man jaa-aka yas'a

Translation

But as for he who came to you striving [for knowledge]

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

Transliteration

Wahuwa yakhshaa,

Translation

While he fears [Allah],

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Transliteration

Fa-anta 'anhu talah haa.

Translation

From him you are distracted.

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Transliteration

Kalla innaha tazkirah

Translation

No! Indeed, these verses are a reminder;

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Transliteration

Faman shaa a zakarah

Translation

So whoever wills may remember it.

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

Transliteration

Fi suhufim mukar rama,

Translation

[It is recorded] in honored sheets,

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

Transliteration

Marfoo'atim mutah hara,

Translation

Exalted and purified,

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Transliteration

Bi'aidee safara

Translation

[Carried] by the hands of messenger-angels,

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Transliteration

Kiraamim bararah.

Translation

Noble and dutiful.

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Transliteration

Qutilal-insanu maa akfarah.

Translation

Cursed is man; how disbelieving is he.

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Transliteration

Min aiyyi shai-in Khalaq

Translation

From what substance did He create him?

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Transliteration

Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

Translation

From a sperm-drop He created him and destined for him;

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Transliteration

Thummas sabeela yas-sarah

Translation

Then He eased the way for him;

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Transliteration

Thumma amatahu fa-aqbarah

Translation

Then He causes his death and provides a grave for him.

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

Transliteration

Thumma iza shaa-a ansharah

Translation

Then when He wills, He will resurrect him.

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Transliteration

Kalla lamma yaqdi maa amarah.

Translation

No! Man has not yet accomplished what He commanded him.

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Transliteration

Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

Translation

Then let mankind look at his food -

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Transliteration

Anna sabab nalmaa-a sabba.

Translation

How We poured down water in torrents,

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Transliteration

Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.

Translation

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Transliteration

Fa ambatna feeha habba

Translation

And caused to grow within it grain

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

Transliteration

Wa 'inabaw-wa qadba

Translation

And grapes and herbage

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Transliteration

Wa zaitoonaw wanakh la'

Translation

And olive and palm trees

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Transliteration

Wa hadaa-iqa ghulba

Translation

And gardens of dense shrubbery

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Transliteration

Wa faki hataw-wa abba.

Translation

And fruit and grass -

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Transliteration

Mata'al-lakum wa li-an'amikum.

Translation

[As] enjoyment for you and your grazing livestock.

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Transliteration

Faiza jaa-atis saakhah.

Translation

But when there comes the Deafening Blast

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Transliteration

Yauma yafir-rul mar-u min akheeh

Translation

On the Day a man will flee from his brother

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Transliteration

Wa ummihee wa abeeh

Translation

And his mother and his father

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Transliteration

Wa sahi batihee wa baneeh.

Translation

And his wife and his children,

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Transliteration

Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh

Translation

For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Transliteration

Wujoo huny-yauma-izim-musfira;

Translation

[Some] faces, that Day, will be bright -

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

Transliteration

Dahi katum mustab shirah

Translation

Laughing, rejoicing at good news.

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Transliteration

Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

Translation

And [other] faces, that Day, will have upon them dust.

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Transliteration

Tarhaquha qatarah.

Translation

Blackness will cover them.

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Transliteration

Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.

Translation

Those are the disbelievers, the wicked ones.