Al-A'laa
The Most High
سورة الأعلى
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
Transliteration
Sabbihisma Rabbikal A'laa
Translation
Exalt the name of your Lord, the Most High,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Transliteration
Allazee khalaqa fasawwaa
Translation
Who created and proportioned
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Transliteration
Wallazee qaddara fahadaa
Translation
And who destined and [then] guided
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
Transliteration
Wallazeee akhrajal mar'aa
Translation
And who brings out the pasture
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
Transliteration
Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
Translation
And [then] makes it black stubble.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ
Transliteration
Sanuqri'uka falaa tansaaa
Translation
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Transliteration
Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
Translation
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Transliteration
Wa nu-yassiruka lilyusraa
Translation
And We will ease you toward ease.
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
Transliteration
Fazakkir in nafa'atizzikraa
Translation
So remind, if the reminder should benefit;
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ
Transliteration
Sa yazzakkaru maiyakhshaa
Translation
He who fears [Allah] will be reminded.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
Transliteration
Wa yatajannabuhal ashqaa
Translation
But the wretched one will avoid it -
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
Transliteration
Allazee yaslan Naaral kubraa
Translation
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Transliteration
Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
Translation
Neither dying therein nor living.
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ
Transliteration
Qad aflaha man tazakkaa
Translation
He has certainly succeeded who purifies himself
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
Transliteration
Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
Translation
And mentions the name of his Lord and prays.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Transliteration
Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Translation
But you prefer the worldly life,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
Transliteration
Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
Translation
While the Hereafter is better and more enduring.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
Transliteration
Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
Translation
Indeed, this is in the former scriptures,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
Transliteration
Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
Translation
The scriptures of Abraham and Moses.